Jalla Sain | जला सैंण | Lyrics ( English )
जला सैंण रा मालिया सा , जीने अब रुत आई रे , म्हारी जोड़ी रा जला, मिरगानैनी रा जला ,म्हे तो राज रा डेरा निरखण आई रे जला।
(My Dear King has palaces . This is the season of love. You are the lovely king of our pair . You are the king of queen who has eyes like a female deer (doe). Dear, I just came to see the RajDarbar (king's court) .१. जला सैणंगारा मायलो राज भलो राठौरी रे , म्हारी जोड़ी रा जला , मिरगानैनी रा जला ... राजा मायलो राज भलो राठौरी रे जला।
( Rathori kingdom ( Marwad Jodhpur Seat ) is the best . You are the king of our lovely pair . You are the king of queen who has eyes like a female deer (doe). The best kingdom is Rathodi.)
२. जला सैंण शहरां मायलो शहर भलो जोधाणो रे , म्हारी जोड़ी रा जला , मिरगानैनी रा जला... शहरां मायलो शहर भलो जोधाणो रे जला।
( In all cities , Jodhpur is most beautiful . You are the king of our lovely pair . You are the king of queen who has eyes like a female deer (doe). In all cities Jodhpur is most beautiful.
३. जला सैंण राण्या मायली राणी भली भटियाणी रे ,म्हारी जोड़ी रा जला , मिरगानैनी रा जला... राण्या मायली राणी भली भटियाणी रे जला।
( In all queens RANI BHATIYANI (Goddess in rajasthan) is the most kind, beautiful ,savior queen . You are the king of our lovely pair . You are the king of queen who has eyes like a female deer (doe). In all queens RANI BHATIYANI (Goddess in rajasthan) is the most kind, beautiful ,savior queen )
४. जला सैंण छीटां मायली छीट भली मुल्तानी रे ,म्हारी जोड़ी रा जला , मिरगानैनी रा जला... छीटां मायली कीट भली मुल्तानी रे जला।
( In all colorful patches , Multani patches are best - a handwork done on Rajputi Dresses . You are the king of our lovely pair . You are the king of queen who has eyes like a female deer (doe). In all colorful patches , Multani patches are best.
५. जला सैंण कुवड़ियाँ रो ठंडो इमरत पाणी रे , म्हारी जोड़ी रा जला , मिरगानैनी रा जला... कुवड़ियाँ रो ठंडो इमरत पाणी रे जला।
( The water of KUYI ( a small well in villages with very less diameter arround 400 mm ) is the best , cool and sweet .You are the king of our lovely pair . You are the king of queen who has eyes like a female deer (doe).
The water of KUYI ( a small well in villages with very less diameter arround 400 mm ) is the best , cool and sweet).
६. जला सैंण ठंडो पाणी म्हारा सायब जी ने पायी रे, म्हारी जोड़ी रा जला , मिरगानैनी रा जला... ठंडो पाणी म्हारा सायब जी ने पायी रे जला।
(Please give that cool sweet water to my dear love . You are the king of our lovely pair . You are the king of queen who has eyes like a female deer (doe).
जला सैंण रा मालिया सा , जीने अब रुत आई रे , म्हारी जोड़ी रा जला, मिरगानैनी रा जला ,म्हे तो राज रा डेरा निरखण आई रे जला।
My Dear King has palaces . This is the season of love. You are the lovely king of our pair . You are the king of queen who has eyes like a female deer (doe). Dear, I just came to see the RajDarbar (king's court) .
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteWhat a beautiful job you did by translating this lovely song. Regards from the Rajasthani heart. 🙏🙏
ReplyDeleteबहुत बहुत धन्यवाद 🙏❤️
ReplyDeleteThanks a lot for this labour of love ❤
ReplyDeleteThis is an amazing experience to read your translations of songs and they help in popularising rich heritage and culture of Rajasthan. I had a question that what does the words 'jalla' and 'sain' mean?
ReplyDelete